Parallel Strong's Berean Study BibleWhat if my father touches me? Then I would be revealed to him as a deceiver, and I would bring upon myself a curse rather than a blessing.” Young's Literal Translation it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;’ King James Bible My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. Hebrew What ifאוּלַ֤י (’ū·lay) Adverb Strong's 194: Perhaps my father אָבִ֔י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father touches me? יְמֻשֵּׁ֙נִי֙ (yə·muš·šê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 4959: To feel of, to grope Then I would be revealed וְהָיִ֥יתִי (wə·hā·yî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to him בְעֵינָ֖יו (ḇə·‘ê·nāw) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain as a deceiver, כִּמְתַעְתֵּ֑עַ (kim·ṯa‘·tê·a‘) Preposition-k | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 8591: To cheat, to maltreat and I would bring וְהֵבֵאתִ֥י (wə·hê·ḇê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go upon myself עָלַ֛י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against a curse קְלָלָ֖ה (qə·lā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 7045: Vilification rather than וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no a blessing.” בְרָכָֽה׃ (ḇə·rā·ḵāh) Noun - feminine singular Strong's 1293: Benediction, prosperity |