Parallel Strong's Berean Study BibleThen Rebekah and her servant girls got ready, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left. Young's Literal Translation And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth. King James Bible And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. Hebrew Then Rebekahרִבְקָ֜ה (riḇ·qāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac and her servant girls וְנַעֲרֹתֶ֗יהָ (wə·na·‘ă·rō·ṯe·hā) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 5291: A girl, maiden got ready, וַתָּ֨קָם (wat·tā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand mounted וַתִּרְכַּ֙בְנָה֙ (wat·tir·kaḇ·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch the camels, הַגְּמַלִּ֔ים (hag·gə·mal·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1581: A camel and followed וַתֵּלַ֖כְנָה (wat·tê·laḵ·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's 1980: To go, come, walk the man. הָאִ֑ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person So the servant הָעֶ֛בֶד (hā·‘e·ḇeḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's 5650: Slave, servant took וַיִּקַּ֥ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take Rebekah רִבְקָ֖ה (riḇ·qāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac and left. וַיֵּלַֽךְ׃ (way·yê·laḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk |