Parallel Strong's Berean Study BibleAfter Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west, Young's Literal Translation And Jehovah said unto Abram, after Lot’s being parted from him, ‘Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou [art], northward, and southward, and eastward, and westward; King James Bible And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: Hebrew Afterאַחֲרֵי֙ (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part Lot ל֣וֹט (lō·wṭ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3876: Lot -- Abraham's nephew had departed, הִפָּֽרֶד־ (hip·pā·reḏ-) Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 6504: To break through, spread, separate the LORD וַֽיהוָ֞ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Abram, אַבְרָ֗ם (’aḇ·rām) Noun - proper - masculine singular Strong's 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham “Now נָ֤א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' lift up שָׂ֣א (śā) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take your eyes עֵינֶ֙יךָ֙ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the place הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition where אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are, שָׁ֑ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither and look וּרְאֵ֔ה (ū·rə·’êh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see to the north צָפֹ֥נָה (ṣā·p̄ō·nāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter and south וָנֶ֖גְבָּה (wā·neḡ·bāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5045: South country, the Negeb, south and east וָקֵ֥דְמָה (wā·qê·ḏə·māh) Conjunctive waw | Adverb | third person feminine singular Strong's 6924: The front, of place, time and west. וָיָֽמָּה׃ (wā·yām·māh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin |