Parallel Strong's Berean Study BibleHe treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. Young's Literal Translation and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels. King James Bible And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. Hebrew He treated Abramוּלְאַבְרָ֥ם (ū·lə·’aḇ·rām) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham well הֵיטִ֖יב (hê·ṭîḇ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing on her account, בַּעֲבוּרָ֑הּ (ba·‘ă·ḇū·rāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 5668: Crossed, transit, on account of, in order that and Abram acquired וַֽיְהִי־ (way·hî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be sheep צֹאן־ (ṣōn-) Noun - feminine singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock and cattle, וּבָקָר֙ (ū·ḇā·qār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd male and female donkeys, וַחֲמֹרִ֔ים (wa·ḥă·mō·rîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 2543: A male ass menservants וַעֲבָדִים֙ (wa·‘ă·ḇā·ḏîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant and maidservants, וּשְׁפָחֹ֔ת (ū·šə·p̄ā·ḥōṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 8198: Maid, maidservant and camels. וּגְמַלִּֽים׃ (ū·ḡə·mal·lîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 1581: A camel |