Ezekiel 6:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me— how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations.

Young's Literal Translation
And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done—all their abominations.

King James Bible
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

Hebrew
Then in the nations
בַּגּוֹיִם֮ (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

to which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they have been carried captive,
נִשְׁבּוּ־ (niš·bū-)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 7617: To transport into captivity

your survivors
פְלִֽיטֵיכֶ֜ם (p̄ə·lî·ṭê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6412: Escaped one, fugitive

will remember
וְזָכְר֨וּ (wə·zā·ḵə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

Me—
אוֹתִ֗י (’ō·w·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

how
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have been grieved
נִשְׁבַּ֜רְתִּי (niš·bar·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

by their adulterous
הַזּוֹנֶ֗ה (haz·zō·w·neh)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

hearts
לִבָּ֣ם (lib·bām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

turned away
סָר֙ (sār)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

from Me,
מֵֽעָלַ֔י (mê·‘ā·lay)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and by
וְאֵת֙ (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

their eyes
עֵֽינֵיהֶ֔ם (‘ê·nê·hem)
Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain

that lusted
הַזֹּנ֕וֹת (haz·zō·nō·wṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

after
אַחֲרֵ֖י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

idols.
גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם (gil·lū·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1544: A log, an idol

So they will loathe
וְנָקֹ֙טּוּ֙ (wə·nā·qōṭ·ṭū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6962: To cut off, detest

themselves
בִּפְנֵיהֶ֔ם (bip̄·nê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

for
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the evil
הָֽרָעוֹת֙ (hā·rā·‘ō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 7451: Bad, evil

they have done
עָשׂ֔וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

and for all
לְכֹ֖ל (lə·ḵōl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

their abominations.
תּוֹעֲבֹתֵיהֶֽם׃ (tō·w·‘ă·ḇō·ṯê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 6:8
Top of Page
Top of Page