Parallel Strong's Berean Study Bibleyou are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land. Young's Literal Translation and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land. King James Bible And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: Hebrew you are to tell themוְדַבֵּ֣ר (wə·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִה֒ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֮ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I אֲנִ֤י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will take לֹקֵ֙חַ֙ (lō·qê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3947: To take the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son out of מִבֵּ֥ין (mib·bên) Preposition-m Strong's 996: An interval, space between the nations הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts to which אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they have gone, הָֽלְכוּ־ (hā·lə·ḵū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk and I will gather וְקִבַּצְתִּ֤י (wə·qib·baṣ·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6908: To gather, collect them from אֹתָם֙ (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case all around מִסָּבִ֔יב (mis·sā·ḇîḇ) Preposition-m | Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around and bring וְהֵבֵאתִ֥י (wə·hê·ḇê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go them into אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to their own land. אַדְמָתָֽם׃ (’aḏ·mā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 127: Ground, land |