Parallel Strong's Berean Study BibleThis is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’ Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us, King James Bible Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Because יַ֣עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause the enemy הָאוֹיֵ֛ב (hā·’ō·w·yêḇ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary has said אָמַ֧ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say of you, עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against “Aha! הֶאָ֑ח (he·’āḥ) Interjection Strong's 1889: Aha! The ancient עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always heights וּבָמ֣וֹת (ū·ḇā·mō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct Strong's 1116: An elevation have become הָ֥יְתָה (hā·yə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be our לָּֽנוּ׃ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew possession,” לְמֽוֹרָשָׁ֖ה (lə·mō·w·rā·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4181: A possession |