Parallel Strong's Berean Study BibleAnd I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy. Young's Literal Translation And I have judged thee—judgments of adultresses, And of women shedding blood, And have given thee blood, fury, and jealousy. King James Bible And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy. Hebrew And I will sentence youוּשְׁפַטְתִּיךְ֙ (ū·šə·p̄aṭ·tîḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate to the punishment מִשְׁפְּטֵ֣י (miš·pə·ṭê) Noun - masculine plural construct Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style of women who commit adultery נֹאֲפ֔וֹת (nō·’ă·p̄ō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize and those who shed וְשֹׁפְכֹ֖ת (wə·šō·p̄ə·ḵōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine plural construct Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out blood; דָּ֑ם (dām) Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed so I will bring upon you וּנְתַתִּ֕יךְ (ū·nə·ṯat·tîḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set the wrath חֵמָ֖ה (ḥê·māh) Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison of your bloodshed דַּ֥ם (dam) Noun - masculine singular construct Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed and jealousy. וְקִנְאָֽה׃ (wə·qin·’āh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 7068: Ardor, zeal, jealousy |