Parallel Strong's Berean Study BibleThis is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, yet have seen nothing. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Wo unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing. King James Bible Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Woe ה֖וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the foolish הַנְּבָלִ֑ים (han·nə·ḇā·lîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 5036: Foolish, senseless prophets הַנְּבִיאִ֣ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that follow הֹלְכִ֛ים (hō·lə·ḵîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk their own spirit, רוּחָ֖ם (rū·ḥām) Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit yet have seen רָאֽוּ׃ (rā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7200: To see nothing. וּלְבִלְתִּ֥י (ū·lə·ḇil·tî) Conjunctive waw, Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until |