Parallel Strong's Berean Study BibleYou are to say, ‘I am a sign to you.’ Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives. Young's Literal Translation Say: I [am] your type; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they do go. King James Bible Say, I [am] your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove [and] go into captivity. Hebrew You are to say,אֱמֹ֖ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am a sign for you. מֽוֹפֶתְכֶ֑ם (mō·w·p̄eṯ·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 4159: A miracle, a token, omen Just as כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have done, עָשִׂ֗יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make so כֵּ֚ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus will it be done to them; יֵעָשֶׂ֣ה (yê·‘ā·śeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make they will go יֵלֵֽכוּ׃ (yê·lê·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk into exile בַּגּוֹלָ֥ה (bag·gō·w·lāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 1473: Exile, exiles as captives.’ בַשְּׁבִ֖י (ḇaš·šə·ḇî) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty |