Parallel Strong's Berean Study BibleThe magicians could not stand before Moses, because the boils had broken out on them and on all the Egyptians. Young's Literal Translation and the scribes have not been able to stand before Moses, because of the boil, for the boil hath been on the scribes, and on all the Egyptians. King James Bible And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. Hebrew The magiciansהַֽחַרְטֻמִּ֗ים (ha·ḥar·ṭum·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2748: An engraver, writer could יָכְל֣וּ (yā·ḵə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3201: To be able, have power not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no stand לַעֲמֹ֛ד (la·‘ă·mōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5975: To stand, in various relations before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Moses, מֹשֶׁ֖ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver because מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the boils הַשְּׁחִ֑ין (haš·šə·ḥîn) Article | Noun - masculine singular Strong's 7822: Inflammation, an ulcer had broken out הָיָ֣ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be on [them] בַּֽחֲרְטֻמִּ֖ם (ba·ḥăr·ṭum·mim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 2748: An engraver, writer and on all וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the Egyptians. מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt |