Parallel Strong's Berean Study BiblePharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD.” Young's Literal Translation And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, ‘Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.’ King James Bible Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD. Hebrew Pharaohפַרְעֹ֜ה (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings summoned וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read Moses לְמֹשֶׁ֣ה (lə·mō·šeh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron וּֽלְאַהֲרֹ֗ן (ū·lə·’a·hă·rōn) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses and said, וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Pray הַעְתִּ֣ירוּ (ha‘·tî·rū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to take וְיָסֵר֙ (wə·yā·sêr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside the frogs הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים (haṣ·p̄ar·də·‘îm) Article | Noun - feminine plural Strong's 6854: A marsh-leaper, frog away from מִמֶּ֖נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of me and my people. וּמֵֽעַמִּ֑י (ū·mê·‘am·mî) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Then I will let your people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock go, וַאֲשַׁלְּחָה֙ (wa·’ă·šal·lə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out that they may sacrifice וְיִזְבְּח֖וּ (wə·yiz·bə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice to the LORD.” לַיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |