Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out defiantly. Young's Literal Translation and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand, King James Bible And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. Hebrew And the LORDיְהֹוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel hardened וַיְחַזֵּ֣ק (way·ḥaz·zêq) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the heart לֵ֤ב (lêḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of Pharaoh פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Egypt מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa so that he pursued וַיִּרְדֹּ֕ף (way·yir·dōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute the Israelites, בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son who were marching out יֹצְאִ֖ים (yō·ṣə·’îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim with fists בְּיָ֥ד (bə·yāḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 3027: A hand raised [in defiance]. רָמָֽה׃ (rā·māh) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise |