Parallel Strong's Berean Study BibleThen the LORD said to Moses, “I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, ‘One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this [place]; King James Bible And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague [more] upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall surely thrust you out hence altogether. Hebrew Then the LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Moses, מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “I will bring אָבִ֤יא (’ā·ḇî) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Pharaoh פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Egypt מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa one אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first more ע֣וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more plague. נֶ֤גַע (ne·ḡa‘) Noun - masculine singular Strong's 5061: Mark -- a blow, a spot After אַֽחֲרֵי־ (’a·ḥă·rê-) Preposition Strong's 310: The hind or following part that, כֵ֕ן (ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus he will allow you to leave יְשַׁלַּ֥ח (yə·šal·laḥ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out this place. מִזֶּ֑ה (miz·zeh) Preposition-m | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that And when he lets you go, כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ (kə·šal·lə·ḥōw) Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out he will drive you out גָּרֵ֛שׁ (gā·rêš) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce completely. כָּלָ֕ה (kā·lāh) Adverb Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation |