Parallel Strong's Berean Study BibleFathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord. Young's Literal Translation And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord. King James Bible And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. Greek Fathers,πατέρες (pateres) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. {do} not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. provoke παροργίζετε (parorgizete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 3949: To provoke to anger, exasperate. From para and orgizo; to anger alongside, i.e. Enrage. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. children {to anger}; τέκνα (tekna) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. instead, ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. bring them up ἐκτρέφετε (ektrephete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1625: To nourish, nurture, bring up. From ek and trepho; to rear up to maturity, i.e. to cherish or train. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] discipline παιδείᾳ (paideia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3809: From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. instruction νουθεσίᾳ (nouthesia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3559: A warning, admonition, counsel. From nous and a derivative of tithemi; calling attention to, i.e. mild rebuke or warning. of [the] Lord. Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |