Parallel Strong's Berean Study Biblebe careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Young's Literal Translation ‘Take heed to thyself lest thou forget Jehovah who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants; King James Bible [Then] beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. Hebrew be carefulהִשָּׁ֣מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to not פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest to forget תִּשְׁכַּ֖ח (tiš·kaḥ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought you out הוֹצִֽיאֲךָ֛ (hō·w·ṣî·’ă·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa out of the house מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of slavery. עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant |