Deuteronomy 33:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places.”

Young's Literal Translation
O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who [is] the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.’

King James Bible
Happy [art] thou, O Israel: who [is] like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who [is] the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Hebrew
Blessed [are] you,
אַשְׁרֶ֨יךָ (’aš·re·ḵā)
Interjection | second person masculine singular
Strong's 835: Happiness, interjection, how happy!

O Israel!
יִשְׂרָאֵ֜ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

Who
מִ֣י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

is like you,
כָמ֗וֹךָ (ḵā·mō·w·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 3644: Like, as, when

a people
עַ֚ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

saved
נוֹשַׁ֣ע (nō·wō·ša‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

by the LORD?
בַּֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

He is the shield
מָגֵ֣ן (mā·ḡên)
Noun - common singular construct
Strong's 4043: A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile

that protects you,
עֶזְרֶ֔ךָ (‘ez·re·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5828: A help, helper

the sword
חֶ֖רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

in which you boast.
גַּאֲוָתֶ֑ךָ (ga·’ă·wā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1346: Arrogance, majesty, ornament

Your enemies
אֹיְבֶ֙יךָ֙ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

will cower before you,
וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ (wə·yik·kā·ḥă·šū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3584: To disappoint, deceive, fail, grow lean

and you
וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

shall trample
תִדְרֹֽךְ׃ (ṯiḏ·rōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

their high places.”
בָּמוֹתֵ֥ימוֹ (bā·mō·w·ṯê·mōw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1116: An elevation

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 33:28
Top of Page
Top of Page