Deuteronomy 27:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And when you have crossed the Jordan, you are to set up these stones on Mount Ebal, as I am commanding you today, and you are to coat them with plaster.

Young's Literal Translation
‘And it hath been, in your passing over the Jordan, ye raise up these stones which I am commanding you to-day, in mount Ebal, and thou hast plaistered them with plaister,

King James Bible
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, [that] ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

Hebrew
And
וְהָיָה֮ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

when you have crossed
בְּעָבְרְכֶ֣ם (bə·‘ā·ḇə·rə·ḵem)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Jordan,
הַיַּרְדֵּן֒ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

you are to set up
תָּקִ֜ימוּ (tā·qî·mū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

these
הָאֵ֗לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

stones
הָאֲבָנִ֣ים (hā·’ă·ḇā·nîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 68: A stone

on Mount
בְּהַ֣ר (bə·har)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

Ebal,
עֵיבָ֑ל (‘ê·ḇāl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5858: An Edomite name

as
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I
אָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am commanding you today,
מְצַוֶּ֥ה (mə·ṣaw·weh)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

and you are to coat
וְשַׂדְתָּ֥ (wə·śaḏ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 7874: To whitewash

them
אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

with plaster.
בַּשִּֽׂיד׃ (baś·śîḏ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7874: To whitewash

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 27:3
Top of Page
Top of Page