Parallel Strong's Berean Study Bibleexcept Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” Young's Literal Translation save Caleb son of Jephunneh—he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah. King James Bible Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD. Hebrew exceptזֽוּלָתִ֞י (zū·lā·ṯî) Preposition Strong's 2108: Scattering, removal, except Caleb כָּלֵ֤ב (kā·lêḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3612: Caleb -- a son of Jephunneh and sent by Moses to spy out the land the son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Jephunneh. יְפֻנֶּה֙ (yə·p̄un·neh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3312: Jephunneh -- father of Caleb, also an Asherite He ה֣וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will see it, יִרְאֶ֔נָּה (yir·’en·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 7200: To see and I will give אֶתֵּ֧ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set him אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and his descendants וּלְבָנָ֑יו (ū·lə·ḇā·nāw) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son the land הָאָ֛רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land on which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he has set foot, דָּֽרַךְ־ (dā·raḵ-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow because יַ֕עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause he followed אַחֲרֵ֥י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel wholeheartedly.” מִלֵּ֖א (mil·lê) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of |