Parallel Strong's Berean Study BibleThus ends the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face turned pale. But I kept the matter to myself.” Young's Literal Translation {A5705,A3542.htm" title="{A5705">‘Hitherto{A9988.htm" title="{A9988"> [is] the{A5491.htm" title="{A5491"> end{A1768.htm" title="{A1768"> of{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4406.htm" title="{A4406"> matter{A576.htm" title="{A576">. I{A1841.htm" title="{A1841">, Daniel{A7690.htm" title="{A7690">, greatly{A9921.htm" title="{A9921"> do my{A7476.htm" title="{A7476"> thoughts{A927.htm" title="{A927"> trouble{A9921.htm" title="{A9921"> me{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9921.htm" title="{A9921"> my{A2122.htm" title="{A2122"> countenance{A8133.htm" title="{A8133"> is changed{A5922.htm" title="{A5922"> on{A9921.htm" title="{A9921"> me{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4406.htm" title="{A4406"> matter{A9986.htm" title="{A9986"> in{A9921.htm" title="{A9921"> my{A3821.htm" title="{A3821"> heart{A5202.htm" title="{A5202"> I have kept. King James Bible Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. Hebrew Thusכָּ֖ה (kāh) Adverb Strong's 3542: Like this, thus, here, now ends סוֹפָ֣א (sō·w·p̄ā) Noun - masculine singular determinate Strong's 5491: A termination the matter. מִלְּתָ֑א (mil·lə·ṯā) Noun - feminine singular determinate Strong's 4406: A word, command, discourse, subject As for me, אֲנָ֨ה (’ă·nāh) Pronoun - first person common singular Strong's 576: I Daniel, דָֽנִיֵּ֜אל (ḏā·nî·yêl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon my thoughts רַעְיוֹנַ֣י (ra‘·yō·w·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 7476: A grasp, mental conception troubled me יְבַהֲלֻנַּ֗נִי (yə·ḇa·hă·lun·na·nî) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 927: To terrify, hasten greatly, שַׂגִּ֣יא ׀ (śag·gî) Adjective - masculine singular Strong's 7690: Great, much and my face וְזִיוַי֙ (wə·zî·way) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 2122: Brightness, splendor turned pale. יִשְׁתַּנּ֣וֹן (yiš·tan·nō·wn) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8133: To change But I kept נִטְרֵֽת׃ (niṭ·rêṯ) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5202: To retain the matter וּמִלְּתָ֖א (ū·mil·lə·ṯā) Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate Strong's 4406: A word, command, discourse, subject to myself.” בְּלִבִּ֥י (bə·lib·bî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3821: The heart, the feelings, the will, the intellect, the centre |