Parallel Strong's Berean Study BibleMy God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.” Young's Literal Translation {A9921.htm" title="{A9921">my{A426.htm" title="{A426"> God{A7972.htm" title="{A7972"> hath sent{A9927.htm" title="{A9927"> His{A4398.htm" title="{A4398"> messenger{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5463.htm" title="{A5463"> hath shut{A9988.htm" title="{A9988"> the{A744.htm" title="{A744"> lions’{A6433.htm" title="{A6433"> mouths{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3809.htm" title="{A3809"> they have not{A2255.htm" title="{A2255"> injured{A9921.htm" title="{A9921"> me{A9985,A9987,A6903.htm" title="{A9985">: because{A1768.htm" title="{A1768"> that{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9927.htm" title="{A9927"> Him{A2136.htm" title="{A2136"> purity{A7912.htm" title="{A7912"> hath been found{A9987.htm" title="{A9987"> in{A9921.htm" title="{A9921"> me{A9989.htm" title="{A9989">; and{A638.htm" title="{A638"> also{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9923.htm" title="{A9923"> thee{A4430.htm" title="{A4430">, O king{A2248.htm" title="{A2248">, injury{A3809.htm" title="{A3809"> I have not{A5648.htm" title="{A5648"> done.’ King James Bible My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt. Hebrew My Godאֱלָהִ֞י (’ĕ·lā·hî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 426: God sent שְׁלַ֣ח (šə·laḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7972: To send away, for, out His angel מַלְאֲכֵ֗הּ (mal·’ă·ḵêh) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4398: An angel and shut וּֽסֲגַ֛ר (ū·să·ḡar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5463: To shut up, to surrender the mouths פֻּ֥ם (pum) Noun - masculine singular construct Strong's 6433: The mouth of the lions. אַרְיָוָתָ֖א (’ar·yā·wā·ṯā) Noun - masculine plural determinate Strong's 744: A lion They have not וְלָ֣א (wə·lā) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3809: Not, no hurt me, חַבְּל֑וּנִי (ḥab·bə·lū·nî) Verb - Piel - Perfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 2255: To destroy, hurt for קֳבֵ֗ל (qo·ḇêl) Preposition Strong's 6903: In front of, before, because of, because that I was found הִשְׁתְּכַ֣חַת (hiš·tə·ḵa·ḥaṯ) Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singular Strong's 7912: To discover innocent זָכוּ֙ (zā·ḵū) Noun - feminine singular Strong's 2136: Purity, innocence in His sight, קָֽדָמ֙וֹהִי֙ (qā·ḏā·mō·w·hî) Preposition | third person masculine singular Strong's 6925: Before and וְאַ֤ף (wə·’ap̄) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 638: Meaning accession, yea, adversatively though I have done עַבְדֵֽת׃ (‘aḇ·ḏêṯ) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5648: To do, make, prepare, keep no לָ֥א (lā) Adverb - Negative particle Strong's 3809: Not, no wrong חֲבוּלָ֖ה (ḥă·ḇū·lāh) Noun - feminine singular Strong's 2248: A hurtful act, crime against you, קָֽדָמָךְ֙ (qā·ḏā·māḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's 6925: Before O king.” מַלְכָּ֔א (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king |