Parallel Strong's Berean Study BibleThis was the dream; now we will tell the king its interpretation. Young's Literal Translation {A1836.htm" title="{A1836">This{A9988.htm" title="{A9988"> [is] the{A2493.htm" title="{A2493"> dream{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6591.htm" title="{A6591"> interpretation{A560.htm" title="{A560"> we do tell{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king. King James Bible This [is] the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king. Hebrew Thisדְּנָ֣ה (də·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This was the dream; חֶלְמָ֔א (ḥel·mā) Noun - masculine singular determinate Strong's 2493: A dream now we will tell נֵאמַ֥ר (nê·mar) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 560: To say, tell, command the king מַלְכָּֽא׃ (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king its interpretation. וּפִשְׁרֵ֖הּ (ū·p̄iš·rêh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6591: An interpretation |