Parallel Strong's Berean Study BibleI heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?” Young's Literal Translation And I have heard, and I do not understand, and I say, ‘O my lord, what [is] the latter end of these?’ King James Bible And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what [shall be] the end of these [things]? Hebrew Iוַאֲנִ֥י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I heard, שָׁמַ֖עְתִּי (šā·ma‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 8085: To hear intelligently but I did not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no understand. אָבִ֑ין (’ā·ḇîn) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 995: To separate mentally, understand So I asked, וָאֹ֣מְרָ֔ה (wā·’ō·mə·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “My lord, אֲדֹנִ֕י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller what מָ֥ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what will be the outcome אַחֲרִ֖ית (’a·ḥă·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 319: The last, end, the future, posterity of these [things]?” אֵֽלֶּה׃ (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those |