Parallel Strong's Berean Study BibleSo in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail. Young's Literal Translation and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown, King James Bible And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought: Greek SoΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. in the present [case] νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. I advise λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you: ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Leave ἀπόστητε (apostēte) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc. these τούτων (toutōn) Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. men {alone}. ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. Let them go! ἄφετε (aphete) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. For ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. [their] αὕτη (hautē) Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. purpose βουλὴ (boulē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1012: Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. endeavor ἔργον (ergon) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. is ᾖ (ē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. of ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. human origin, ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. it will fail. καταλυθήσεται (katalythēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2647: From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night. |