Acts 28:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The father of Publius was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him, and after praying and placing his hands on him, he healed the man.

Young's Literal Translation
and it came to pass, the father of Publius with feverish heats and dysentery pressed, was laid, unto whom Paul having entered, and having prayed, having laid [his] hands on him, healed him;

King James Bible
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

Greek
The
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

father
πατέρα (patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

of Publius
Ποπλίου (Popliou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4196: Publius, a governor of Malta. Of Latin origin; apparently 'popular'; Poplius, a Roman.

was
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

sick in bed,
κατακεῖσθαι (katakeisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 2621: From kata and keimai; to lie down, i.e. be sick; specially, to recline at a meal.

suffering from
συνεχόμενον (synechomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.

fever
πυρετοῖς (pyretois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 4446: A fever, scorching heat. From puresso; inflamed, i.e. feverish.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

dysentery.
δυσεντερίῳ (dysenteriō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 1420: Dysentery. From dus- and a comparative of entos; a 'dysentery'.

Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

went in
εἰσελθὼν (eiselthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

to [see]
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

[him],
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

after praying
προσευξάμενος (proseuxamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.

[and] placing
ἐπιθεὶς (epitheis)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.

[his]
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hands
χεῖρας (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

on him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

he healed
ἰάσατο (iasato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.

[the man].
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 28:7
Top of Page
Top of Page