Acts 27:38
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After the men had eaten their fill, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.

Young's Literal Translation
and having eaten sufficient nourishment, they were lightening the ship, casting forth the wheat into the sea.

King James Bible
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

Greek
[After]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[the men] had eaten their fill,
κορεσθέντες (koresthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2880: To fill, sate, glut, feed full, satisfy. A primary verb; to cram, i.e. Glut or sate.

they lightened
ἐκούφιζον (ekouphizon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2893: To lighten, make light. From kouphos; to unload.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ship
πλοῖον (ploion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

by throwing
ἐκβαλλόμενοι (ekballomenoi)
Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grain
σῖτον (siton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4621: Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea.
θάλασσαν (thalassan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 27:37
Top of Page
Top of Page