Parallel Strong's Berean Study BiblePaul replied, “I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well. Young's Literal Translation and Paul said, ‘At the tribunal of Caesar I am standing, where it behoveth me to be judged; to Jews I did no unrighteousness, as thou dost also very well know; King James Bible Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest. Greek PaulΠαῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. replied, Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “I am εἰμι (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. standing Ἑστὼς (Hestōs) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. before ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. judgment seat βήματος (bēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal. of Caesar, Καίσαρος (Kaisaros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor. where οὗ (hou) Adverb Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where. I με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. ought δεῖ (dei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. to be tried. κρίνεσθαι (krinesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. I have done nothing wrong ἠδίκησα (ēdikēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong. to [the] Jews, Ἰουδαίους (Ioudaious) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. you σὺ (sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [yourself] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. know ἐπιγινώσκεις (epiginōskeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. very well. κάλλιον (kallion) Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative Strong's 2566: Very well. Neuter of the comparative of kalos; better than many. |