Acts 23:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not let them persuade you, because more than forty men are waiting to ambush him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink until they have killed him; they are ready now, awaiting your consent.

Young's Literal Translation
thou, therefore, mayest thou not yield to them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who did anathematize themselves—not to eat nor to drink till they kill him, and now they are ready, waiting for the promise from thee.’

King James Bible
But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.

Greek
{Do} not {let}
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

persuade
πεισθῇς (peisthēs)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Singular
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

you,
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

because
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

more than
πλείους (pleious)
Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative
Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

forty
τεσσεράκοντα (tesserakonta)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 5062: Forty. The decade of tessares; forty.

men
ἄνδρες (andres)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

are waiting to ambush
ἐνεδρεύουσιν (enedreuousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1748: To lie in wait (ambush) for, seek to entrap (hence: I defraud, deceive). From enedra; to lurk, i.e. plot assassination.

him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[They]
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

have bound themselves with an oath
ἀνεθεμάτισαν (anethematisan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 332: To curse, invoke curses, devote to destruction. From anathema; to declare or vow under penalty of execration.

not
μήτε (mēte)
Conjunction
Strong's 3383: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.

to eat
φαγεῖν (phagein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 5315: A primary verb; to eat.

[or]
μήτε (mēte)
Conjunction
Strong's 3383: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.

drink
πιεῖν (piein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

until
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

they have killed
ἀνέλωσιν (anelōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.

him;
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

they are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

ready
ἕτοιμοι (hetoimoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2092: Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.

now,
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

awaiting
προσδεχόμενοι (prosdechomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4327: From pros and dechomai; to admit (figuratively) endurance); by implication, to await.

your
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

consent.”
ἐπαγγελίαν (epangelian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1860: A promise. From epaggello; an announcement.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 23:20
Top of Page
Top of Page