Acts 18:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was.

Young's Literal Translation
and because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft;

King James Bible
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he stayed
ἔμενεν (emenen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

worked
ἠργάζετο (ērgazeto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

with
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

because
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

they were
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

tentmakers
σκηνοποιοὶ (skēnopoioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 4635: A tent-maker. From skene and poieo; a manufacturer of tents.

by trade,
τέχνῃ (technē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5078: Art, skill, trade, craft. From the base of tikto; art, i.e., a trade, or skill.

[just as]
ὁμότεχνον (homotechnon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3673: Of the same trade or craft. From the base of homou and techne; a fellow-artificer.

he was.
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 18:2
Top of Page
Top of Page