Acts 17:30
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Although God overlooked the ignorance of earlier times, He now commands all people everywhere to repent.

Young's Literal Translation
the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,

King James Bible
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Greek
Although
μὲν (men)
Particle
Strong's 3303: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

overlooked
ὑπεριδὼν (hyperidōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 5237: To overlook, take no notice of, disregard. From huper and eido; to overlook, i.e. Not punish.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ignorance
ἀγνοίας (agnoias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 52: Ignorance, inadvertence, sometimes with the idea of willful blindness. From agnoeo; ignorance.

of
Τοὺς (Tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[earlier] times,
χρόνους (chronous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

He now commands
παραγγέλλει (parangellei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3853: To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.

all
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

men
ἀνθρώποις (anthrōpois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

everywhere
πανταχοῦ (pantachou)
Adverb
Strong's 3837: Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally.

to repent.
μετανοεῖν (metanoein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3340: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 17:29
Top of Page
Top of Page