Acts 14:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
From Attalia they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had just completed.

Young's Literal Translation
and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;

King James Bible
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.

Greek
From [Attalia]
Κἀκεῖθεν (Kakeithen)
Conjunction
Strong's 2547: And thence, and from there; and then afterwards. From kai and ekeithen; likewise from that place.

they sailed
ἀπέπλευσαν (apepleusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 636: To sail away. From apo and pleo; to set sail.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Antioch,
Ἀντιόχειαν (Antiocheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 490: From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.

where
ὅθεν (hothen)
Adverb
Strong's 3606: From hos with the directive enclitic of source; from which place or source or cause.

they had
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

been commended
παραδεδομένοι (paradedomenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

to the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grace
χάριτι (chariti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

work
ἔργον (ergon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

they had just completed.
ἐπλήρωσαν (eplērōsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 14:25
Top of Page
Top of Page