Parallel Strong's Berean Study BibleBut Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith. Young's Literal Translation and there withstood them Elymas the magian—for so is his name interpreted—seeking to pervert the proconsul from the faith. King James Bible But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation ) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Elymas Ἐλύμας (Elymas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1681: Elymas, the name of the sorcerer at Paphos. Of foreign origin; Elymas, a wizard. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sorcerer μάγος (magos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3097: A sorcerer, a magician, a wizard. Of foreign origin; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician. (for γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. that is what οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. name ὄνομα (onoma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'. means) μεθερμηνεύεται (methermēneuetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3177: To translate (from one language into another), interpret. From meta and hermeneuo; to explain over, i.e. Translate. opposed ἀνθίστατο (anthistato) Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 436: To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [and] tried ζητῶν (zētōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. to turn διαστρέψαι (diastrepsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1294: To pervert, corrupt, oppose, distort. From dia and strepho; to distort, i.e. misinterpret, or corrupt. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. proconsul ἀνθύπατον (anthypaton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 446: A proconsul. From anti and a superlative of huper; instead of the highest officer, i.e. a Roman proconsul. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. faith. πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |