Parallel Strong's Berean Study Bible“Where is he?” replied the king. And Ziba said, “Indeed, he is in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel.” Young's Literal Translation And the king saith to him, ‘Where [is] he?’ and Ziba saith unto the king, ‘Lo, he [is] in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-Debar.’ King James Bible And the king said unto him, Where [is] he? And Ziba said unto the king, Behold, he [is] in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar. Hebrew “Whereאֵיפֹ֣ה (’ê·p̄ōh) Interrogative Strong's 375: What place?, when?, how? is he?” ה֑וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are replied וַיֹּֽאמֶר־ (way·yō·mer-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the king. הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king And Ziba צִיבָא֙ (ṣî·ḇā) Noun - proper - masculine singular Strong's 6717: Ziba -- a servant in Saul's house said, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Indeed, הִנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! he [is] ה֗וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are in Lo-debar דְבָֽר׃ (ḏə·ḇār) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 3810: Lo-debar -- 'pastureless', a place in Gilead at the house בֵּ֛ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Machir מָכִ֥יר (mā·ḵîr) Noun - proper - masculine singular Strong's 4353: Machir -- two Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Ammiel.” עַמִּיאֵ֖ל (‘am·mî·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 5988: Ammiel -- 'my kinsman is God', four Israelites |