Parallel Strong's Berean Study BibleThen all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. Young's Literal Translation And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, ‘Lo, we [are] thy bone and thy flesh; King James Bible Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh. Hebrew Then allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the tribes שִׁבְטֵ֧י (šiḇ·ṭê) Noun - masculine plural construct Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe of Israel יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc came וַיָּבֹ֜אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to David דָּוִ֖ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse at Hebron חֶבְר֑וֹנָה (ḥeḇ·rō·w·nāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 2275: Hebron -- 'association, league', a city in southern Judah and said, וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Here הִנְנ֛וּ (hin·nū) Interjection | first person common plural Strong's 2005: Lo! behold! we [are], אֲנָֽחְנוּ׃ (’ă·nā·ḥə·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We your own flesh וּֽבְשָׂרְךָ֖ (ū·ḇə·śā·rə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man and blood. עַצְמְךָ֥ (‘aṣ·mə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame |