Parallel Strong's Berean Study BibleThe king said to Barzillai, “Cross over with me, and I will provide for you at my side in Jerusalem.” Young's Literal Translation and the king saith unto Barzillai, ‘Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.’ King James Bible And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. Hebrew The kingהַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Barzillai, בַּרְזִלָּ֑י (bar·zil·lāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 1271: Barzillai -- 'man of iron', three Israelites “Cross over עֲבֹ֣ר (‘ă·ḇōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on with me, אִתִּ֔י (’it·tî) Preposition | first person common singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among and I will provide וְכִלְכַּלְתִּ֥י (wə·ḵil·kal·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain for you אֹתְךָ֛ (’ō·ṯə·ḵā) Direct object marker | second person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case at my side עִמָּדִ֖י (‘im·mā·ḏî) Preposition | first person common singular Strong's 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto, in Jerusalem.” בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel |