2 Kings 12:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So King Joash called Jehoiada and the other priests and said, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, therefore, take no more money from your constituency, but hand it over for the repair of the temple.”

Young's Literal Translation
and king Jehoash calleth to Jehoiada the priest, and to the priests, and saith unto them, ‘Wherefore are ye not strengthening the breach of the house? and now, receive no money from your acquaintances, but for the breach of the house give it.’

King James Bible
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no [more] money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.

Hebrew
So King
הַמֶּ֨לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Joash
יְהוֹאָ֜שׁ (yə·hō·w·’āš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3060: Joash -- 'Yah is strong', the name of several Israelites

called
וַיִּקְרָא֩ (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Jehoiada
לִיהוֹיָדָ֤ע (lî·hō·w·yā·ḏā‘)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3077: Jehoiada -- 'the LORD knows', the name of several Israelites

and the other priests
וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים (wə·lak·kō·hă·nîm)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

and said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Why
מַדּ֛וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

have you not
אֵינְכֶ֥ם (’ê·nə·ḵem)
Adverb | second person masculine plural
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

repaired
מְחַזְּקִ֖ים (mə·ḥaz·zə·qîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

the damage
בֶּ֣דֶק (be·ḏeq)
Noun - masculine singular construct
Strong's 919: A fissure, rent, breach

in the temple?
הַבָּ֑יִת (hab·bā·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

Now, therefore,
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

take
תִּקְחוּ־ (tiq·ḥū-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3947: To take

no more
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

money
כֶ֙סֶף֙ (ḵe·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

from
מֵאֵ֣ת (mê·’êṯ)
Preposition-m | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

your constituency,
מַכָּֽרֵיכֶ֔ם (mak·kā·rê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 4378: Acquaintance, friend

but
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

hand it over
תִּתְּנֻֽהוּ׃ (tit·tə·nu·hū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

for the repair
לְבֶ֥דֶק (lə·ḇe·ḏeq)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 919: A fissure, rent, breach

of the temple.”
הַבַּ֖יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Kings 12:6
Top of Page
Top of Page