Parallel Strong's Berean Study BibleNo accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with integrity. Young's Literal Translation and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing. King James Bible Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully. Hebrew Noוְלֹ֧א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no accounting was required יְחַשְּׁב֣וּ (yə·ḥaš·šə·ḇū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2803: To think, account from the men הָאֲנָשִׁ֗ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 582: Man, mankind who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that received the money הַכֶּ֙סֶף֙ (hak·ke·sep̄) Article | Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money to pay יִתְּנ֤וּ (yit·tə·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set the workmen, לְעֹשֵׂ֣י (lə·‘ō·śê) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 6213: To do, make because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they הֵ֥ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They acted עֹשִֽׂים׃ (‘ō·śîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6213: To do, make with fidelity. בֶאֱמֻנָ֖ה (ḇe·’ĕ·mu·nāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 530: Firmness, steadfastness, fidelity |