Parallel Strong's Berean Study BibleSo while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life. Young's Literal Translation for we also who are in the tabernacle do groan, being burdened, seeing we wish not to unclothe ourselves, but to clothe ourselves, that the mortal may be swallowed up of the life. King James Bible For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life. Greek Soκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [while] we are ὄντες (ontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [this] τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tent, σκήνει (skēnei) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4636: A tent, tabernacle; fig: of the human body. From skene; a hut or temporary residence, i.e. the human body. we groan στενάζομεν (stenazomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4727: To groan, expressing grief, anger, or desire. From stenos; to make in straits, i.e. to sigh, murmur, pray inaudibly. under our burdens, βαρούμενοι (baroumenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 916: To weight, load, burden, lit. and met. From barus; to weigh down. because ἐφ’ (eph’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. we do not wish θέλομεν (thelomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to be unclothed ἐκδύσασθαι (ekdysasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 1562: From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. clothed, ἐπενδύσασθαι (ependysasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 1902: To have on over (as a garment); mid: I put on myself in addition. Middle voice from epi and enduo; to invest upon oneself. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. [our] τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mortality θνητὸν (thnēton) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 2349: Mortal, subject to death. From thnesko; liable to die. may be swallowed up καταποθῇ (katapothē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 2666: To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire. by ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). life. ζωῆς (zōēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |