Parallel Strong's Berean Study Biblethen my lord will have no remorse or guilt of conscience over needless bloodshed and revenge. And when the LORD has dealt well with my lord, may you remember your maidservant.” Young's Literal Translation that this is not to thee for a stumbling-block, and for an offence of heart to my lord—either to shed blood for nought, or my lord’s restraining himself; and Jehovah hath done good to my lord, and thou hast remembered thy handmaid.’ King James Bible That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid. Hebrew then my lordלַאדֹנִ֗י (la·ḏō·nî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller will have תִהְיֶ֣ה (ṯih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no remorse לְפוּקָה֩ (lə·p̄ū·qāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 6330: Tottering, staggering or guilt וּלְמִכְשׁ֨וֹל (ū·lə·miḵ·šō·wl) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4383: A stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block of conscience לֵ֜ב (lêḇ) Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre over needless חִנָּ֔ם (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage bloodshed וְלִשְׁפָּךְ־ (wə·liš·pāḵ-) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out [and] אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller revenge. וּלְהוֹשִׁ֥יעַ (ū·lə·hō·wō·šî·a‘) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor And when the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has dealt well וְהֵיטִ֤ב (wə·hê·ṭiḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing with my lord, לַֽאדֹנִ֔י (la·ḏō·nî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller may you remember וְזָכַרְתָּ֖ (wə·zā·ḵar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male your maidservant.” אֲמָתֶֽךָ׃ (’ă·mā·ṯe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 519: A maidservant, female slave |