Parallel Strong's Berean Study BibleDo not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed. Young's Literal Translation Ye multiply not—ye speak haughtily—The old saying goeth out from your mouth, For a God of knowledge [is] Jehovah, And by Him actions are weighed. King James Bible Talk no more so exceeding proudly; let [not] arrogancy come out of your mouth: for the LORD [is] a God of knowledge, and by him actions are weighed. Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not boast תַּרְבּ֤וּ (tar·bū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7235: To be or become much, many or great so proudly, גְּבֹהָ֣ה (gə·ḇō·hāh) Adjective - feminine singular Strong's 1364: Elevated, powerful, arrogant or let arrogance עָתָ֖ק (‘ā·ṯāq) Noun - masculine singular Strong's 6277: Forward, arrogant come יֵצֵ֥א (yê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from your mouth, מִפִּיכֶ֑ם (mip·pî·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is a God אֵ֤ל (’êl) Noun - masculine singular construct Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty who knows, דֵּעוֹת֙ (dê·‘ō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1844: Knowledge and by Him וְל֥וֹ (wə·lōw) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular Strong's 3808: Not, no actions עֲלִלֽוֹת׃ (‘ă·li·lō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 5949: An exploit, a performance, an opportunity are weighed. נִתְכְּנ֖וּ (niṯ·kə·nū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 8505: To balance, measure out, arrange, equalize, levelling |