Parallel Strong's Berean Study BibleBut when Saul’s servants relayed these words to David, he replied, “Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed.” Young's Literal Translation And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, ‘Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king—and I a poor man, and lightly esteemed?’ King James Bible And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed? Hebrew But when Saul'sשָׁאוּל֙ (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites servants עַבְדֵ֤י (‘aḇ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant relayed these הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those words הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause to David, דָוִ֔ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse he דָּוִ֗ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse replied, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Does it seem trivial הַֽנְקַלָּ֤ה (han·qal·lāh) Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 7043: To be slight, swift or trifling in your sight בְעֵֽינֵיכֶם֙ (ḇə·‘ê·nê·ḵem) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain to be the son-in-law הִתְחַתֵּ֣ן (hiṯ·ḥat·tên) Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage of the king? בַּמֶּ֔לֶךְ (bam·me·leḵ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king I וְאָנֹכִ֖י (wə·’ā·nō·ḵî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am a poor רָ֥שׁ (rāš) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7326: To be in want or poor man אִֽישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person and lightly esteemed.” וְנִקְלֶֽה׃ (wə·niq·leh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 7034: To be lightly esteemed or dishonored |