Parallel Strong's Berean Study Bible“What have I done now?” said David. “Was it not just a question?” Young's Literal Translation And David saith, ‘What have I done now? is it not a word?’ King James Bible And David said, What have I now done? [Is there] not a cause? Hebrew “Whatמֶ֥ה (meh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have I done עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make now?” עָ֑תָּה (‘āt·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say David. דָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse “Was it not הֽוּא׃ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are just a question?” דָּבָ֥ר (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause |