Parallel Strong's Berean Study BibleSo why did you not obey the LORD? Why did you rush upon the plunder and do evil in the sight of the LORD?” Young's Literal Translation and why hast thou not hearkened to the voice of Jehovah—and dost fly unto the spoil, and dost do the evil thing in the eyes of Jehovah?’ King James Bible Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD? Hebrew So whyוְלָ֥מָּה (wə·lām·māh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what did you not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no obey שָׁמַ֖עְתָּ (šā·ma‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently the LORD? יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Why did you rush וַתַּ֙עַט֙ (wat·ta·‘aṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 5860: To swoop down upon upon אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the plunder הַשָּׁלָ֔ל (haš·šā·lāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty and do וַתַּ֥עַשׂ (wat·ta·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make evil הָרַ֖ע (hā·ra‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in the sight בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD?” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |