Parallel Strong's Berean Study Bible“I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions.” And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night. Young's Literal Translation ‘I have repented that I caused Saul to reign for king, for he hath turned back from after Me, and My words he hath not performed;’ and it is displeasing to Samuel, and he crieth unto Jehovah all the night. King James Bible It repenteth me that I have set up Saul [to be] king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night. Hebrew “I regretנִחַ֗מְתִּי (ni·ḥam·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have made Saul שָׁאוּל֙ (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites king, הִמְלַ֤כְתִּי (him·laḵ·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he has turned away שָׁב֙ (šāḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from following Me מֵאַֽחֲרַ֔י (mê·’a·ḥă·ray) Preposition-m | first person common singular Strong's 310: The hind or following part and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case has not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no carried out הֵקִ֑ים (hê·qîm) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand My instructions.” דְּבָרַ֖י (də·ḇā·ray) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause And Samuel לִשְׁמוּאֵ֔ל (liš·mū·’êl) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel was distressed וַיִּ֙חַר֙ (way·yi·ḥar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy and cried out וַיִּזְעַ֥ק (way·yiz·‘aq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that night. הַלָּֽיְלָה׃ (hal·lā·yə·lāh) Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity |