Parallel Strong's Berean Study BibleAbove all, fear the LORD and serve Him faithfully with all your heart; consider what great things He has done for you. Young's Literal Translation only, fear ye Jehovah, and ye have served Him in truth with all your heart, for see that which He hath made great with you; King James Bible Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great [things] he hath done for you. Hebrew Above all,אַ֣ךְ ׀ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely fear יְר֣אוּ (yə·r·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and serve וַעֲבַדְתֶּ֥ם (wa·‘ă·ḇaḏ·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave Him אֹת֛וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case faithfully בֶּאֱמֶ֖ת (be·’ĕ·meṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness with all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your heart; לְבַבְכֶ֑ם (lə·ḇaḇ·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart consider רְא֔וּ (rə·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7200: To see what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that great things He has done הִגְדִּ֖ל (hiḡ·dil) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 1431: To grow up, become great for you. עִמָּכֶֽם׃ (‘im·mā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5973: With, equally with |