Parallel Strong's Berean Study BibleTheir relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods. Young's Literal Translation And their brethren in their villages [are] to come in for seven days from time to time with these. King James Bible And their brethren, [which were] in their villages, [were] to come after seven days from time to time with them. Hebrew Their relativesוַאֲחֵיהֶ֨ם (wa·’ă·ḥê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 251: A brother, ) came לָב֨וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go from their villages בְּחַצְרֵיהֶ֜ם (bə·ḥaṣ·rê·hem) Preposition-b | Noun - common plural construct | third person masculine plural Strong's 2691: A yard, a hamlet at fixed times מֵעֵ֥ת (mê·‘êṯ) Preposition-m | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when to serve with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with them אֵֽלֶּה׃ (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those for seven-day periods. לְשִׁבְעַ֧ת (lə·šiḇ·‘aṯ) Preposition-l | Number - masculine singular construct Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number |