Verse 36. - Return, O Lord, unto the many thousands (literally, myriad thousands; see Numbers 1:16) of Israel. שׁוּבָה being construed with the accusative is of somewhat doubtful interpretation. It may be as in the beautiful and familiar rendering of the A.V., than which nothing could be more obviously in harmony with the circumstances, and the feelings which gave rise to the prayer. Or it may be necessary to translate it by a transitive verb, and then it will be either, with many moderns, "Restore, O Lord, the myriad thousands of Israel," i.e., to their promised home; or, with the Septuagint, "Convert, O Lord (ἐπίστρεφε, Κύριε), the thousand myriads of Israel." If the ordinary reading be (as it appears) grammatically defensible, it is unquestionably to be preferred. Only Moses, as he looked upon that huge multitude covering the earth far and wide, could rightly feel how unutterably awful their position would be if on any day the cloud were to rise and melt into the evening sky instead of poising itself above the sanctuary of Israel. The Septuagint transposes verse 34 from its proper place to the end of the chapter, apparently in order to keep together the verses which speak of the movements of the ark. Many Hebrew MSS. mark verses 35, 36 with inverted nuns, נ, but the explanations given are fanciful, and the meaning uncertain. 10:33-36 Their going out and coming in, gives an example to us to begin and end every day's journey and every day's work with prayer. Here is Moses's prayer when the ark set forward, Rise up, and let thine enemies be scattered. There are those in the world who are enemies to God and haters of him; secret and open enemies; enemies to his truths, his laws, his ordinances, his people. But for the scattering and defeating of God's enemies, there needs no more than God's arising. Observe also the prayer of Moses when the ark rested, that God would cause his people to rest. The welfare and happiness of the Israel of God, consist in the continual presence of God among them. Their safety is not in their numbers, but in the favour of God, and his gracious return to them, and resting with them. Upon this account, Happy art thou, O Israel! who is like unto thee, O people! God will go before them, to find them resting-places by the way. His promise is, and their prayers are, that he will never leave them nor forsake them.And when it passed,.... The ark, and the cloud over it: he said; Moses stood and prayed, as before, according to the above Targums, in the following manner: return, O Lord, unto the many thousands of Israel; who were six hundred thousand footmen, besides women and children, Numbers 11:21; the import of this petition is, that upon the resting of the ark God would take up his abode with them, grant them his presence, and manifest his love, grace, mercy, and goodness unto them; or, as it may be rendered, that he would "return the many thousands of Israel"; that is, to the land which he had sworn to their fathers, as Ben Gersom interprets it; and who observes that the word "return" is used, because of the holy fathers who dwelt in the land of Israel; or else, as the same writer further observes, the sense of the petition is, that it might be the will of God to turn the thousands of Israel into myriads, or increase and multiply them ten times more than they were; and so the Targum of Jerusalem is,"bless the myriads, and multiply the thousands of the children of Israel.''Perhaps Moses, under a spirit of prophecy, might have a further view, even to the conversion of the Jews in the latter day, when they shall return and seek the true Messiah, and be turned to him, and when all Israel shall be saved. |