(28) Highly favoured.--The verb is the same as that which is translated, "hath made us accepted "in Ephesians 1:6; and, on the whole, this, which is expressed in one of the marginal readings, seems the truest. The plena gratia of the Vulgate has no warrant in the meaning of the word. The Lord is with thee.--Better, the Lord be with thee, as the more usual formula of salutation, as in Ruth 2:4. Blessed art thou among women.--The words are omitted in many of the best MSS. Verse 28. - Hail, thou that art highly favored. The plena gratia of the Vulgate, said and sung so often in the virgin's famous hymn, is an inaccurate rendering. Rather, "gratia cumulata," as it has been well rendered. "Having been much graced (by God)" is the literal translation of the Greek word. Blessed art thou among women. These words must be struck out; they do not exist in the older authorities. 1:26-38 We have here an account of the mother of our Lord; though we are not to pray to her, yet we ought to praise God for her. Christ must be born miraculously. The angel's address means only, Hail, thou that art the especially chosen and favoured of the Most High, to attain the honour Jewish mothers have so long desired. This wondrous salutation and appearance troubled Mary. The angel then assured her that she had found favour with God, and would become the mother of a son whose name she should call Jesus, the Son of the Highest, one in a nature and perfection with the Lord God. JESUS! the name that refreshes the fainting spirits of humbled sinners; sweet to speak and sweet to hear, Jesus, a Saviour! We know not his riches and our own poverty, therefore we run not to him; we perceive not that we are lost and perishing, therefore a Saviour is a word of little relish. Were we convinced of the huge mass of guilt that lies upon us, and the wrath that hangs over us for it, ready to fall upon us, it would be our continual thought, Is the Saviour mine? And that we might find him so, we should trample on all that hinders our way to him. Mary's reply to the angel was the language of faith and humble admiration, and she asked no sign for the confirming her faith. Without controversy, great was the mystery of godliness, God manifest in the flesh, 1Ti 3:16. Christ's human nature must be produced so, as it was fit that should be which was to be taken into union with the Divine nature. And we must, as Mary here, guide our desires by the word of God. In all conflicts, let us remember that with God nothing is impossible; and as we read and hear his promises, let us turn them into prayers, Behold the willing servant of the Lord; let it be unto me according to thy word.And the angel came in unto her,.... Into her house, and into the room where she was:and said, hail; all health, happiness, and prosperity attend thee; Matthew 28:9. thou art highly favoured; or graciously accepted, or hast obtained grace; not referring to electing, redeeming; justifying, pardoning, adopting, and sanctifying grace, which she had in common with other saints; but to that special and particular favour, in being chosen and singled out from all other women, to be the mother of the Messiah: the Lord is with thee; so the angel to Gideon, Judges 6:12 or "be with thee", an usual form of salutation among the Jews; Ruth 2:4. thou art blessed among women; and will be pronounced so by other women, as she was by Elisabeth, Luke 1:42 and by another woman, Luke 11:27. |