(3) The residue of them that remain.--Once more the emphasis of re-iteration, "the remnant of a remnant." The "evil family" is the whole house of Israel, but the words contemplate specially the exile of Judah and Benjamin, rather than that of the ten tribes.Verse 3. - Which remain. The words are certainly to be omitted in the second place where they occur. In the Hebrew they stand after in all the places, and the word for "places" is feminine, whereas the participle, "the remaining," is masculine. The Septuagint and Peshito have nothing corresponding. There is a clerical error in the Hebrew. 8:1-3 Though no real hurt can be done to a dead body, yet disgrace to the remains of wicked persons may alarm those yet alive; and this reminds us that the Divine justice and punishments extend beyond the grave. Whatever befalls us here, let us humble ourselves before God, and seek his mercy.And death shall be chosen rather than life,.... By them that should be alive in those times, who would be carried captive into other lands, and be used very hardly, and suffer greatly, by the nations among whom they should dwell; see Revelation 9:6. The Septuagint version, and those that follow it, make this to be a reason of the former, reading the words thus, "because they have chosen death rather than life"; see Deuteronomy 30:19, but the other sense is best, which is confirmed by what follows: by all the residue of them that remain of this evil family; the nation of the Jews, become very corrupt and degenerate; so the people of Israel are called the whole family of Israel, Amos 3:1, now it is foretold, that those which remained of that people, who died not by famine, or were not slain by the sword, yet should be in such a miserable condition, as that death would be more eligible to them than life: even which remain in all the places whither I have driven them, saith the Lord of hosts: for, though they were carried captive by men, yet the thing was of the Lord, and a just punishment upon them for their sins. |