(9) Have devoured.--The past tense may refer to the invasions of Tiglath-pileser. Both Egypt and Assyria had come to regard Israel as the earthen pipkin between iron pots. These strangers have devoured his strength--i.e., he has less power to resist aggression, less treasure, less land, smaller population. The signs of senility are upon him. "Grey hairs are his passing bell." He is under sentence of death, and knoweth it not.Verse 9. - Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not. Israel's intercourse with other nationalities could not but issue in disaster; a specimen of that disaster is here given. As the Greeks called all who did not speak the Greek language, whether they were savage or civilized, barbarians, so Israel called all foreigners, whether near or far off, strangers. The foreign nations here meant were those with which Israel had entered into treaties or formed alliances, in contravention of the constitution which God had given them. These nations, moreover, devoured their national resources by the imposition of taxes and hostile incursions; thus the King of Syria left "of the people to Jehoahaz only fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the King of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing;" again, when "Pul, the King of Assyria, came against the laud," we read that Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand. And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the King of Assyria;" then, "in the days of Pekah King of Israel came Tiglath-pileser King of Assyria, and took Ijon, and Abel-beth-maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazer, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria. "The strength here mentioned includes all those things which constitute the wealth and well-being of a country, the produce of the soil and the riches of its inhabitants. Thus Aben Ezra rightly explains this clause, referring it to "the tribute which the Israelites gave to Assyria and Egypt, as is written in the Book of Kings." Yea, grey hairs are here and there (margin, sprinkled) upon him. What from foreign foes and internal feuds, the body politic was manifesting unmistakable symptoms of decay and decrepitude and approaching dissolution, just as grey hairs on the human body give indication of the advance of old age, with its decay of strength and nearness to the tomb. "The course of nature," says Aben Ezra, "has sprinkled grey hairs upon him, just as grey hair comes on men in consequence of the course of nature;" this corresponds to the sentiment of the preceding clause, for, according to the commentator just named," the grey hair denotes that their power is weakened and their possession perished." Yet he knoweth not is parallel to. "And he knoweth (it) not," and repeats the same sentiment, of course with emphasis of what was Israel thus ignorant? Not, surely, of the declining state of the national strength and the decay of the national importance. After so many drains upon their resources and the unsatisfactory position of their foreign relations, they could not shut their eyes upon the steadily and even rapidly approaching decadence. But though they could not pretend ignorance of the fact, they remained in ignorance of the cause, its consequence, and the cure. Notwithstanding the already exhausted condition of their country, and the process of exhaustion still going on, they overlooked the lamentable cause of all, which was their sin, national and individual, in departing from the Lord; and at the same time the dangerous consequences that were neither remote nor capable of being staved off; as also the only possible cure to be found in direct and immediate return and application to that God from whom they had so revolted. The "it" supplied in the Authorized Version (1) had better be omitted; (2) the construction adopted by Rashi and others, who make the first part of each clause the object of the second, is erroneous, as we have shown in the preceding observations. "They took it not to heart that the kings of Syria consumed them in the days of Jehoahaz" is the exposition of Rashi just referred to; but that of Kimchi favors the first and correct construction, as may be inferred from the words, "And he (Israel) knows not that on account of his iniquity all this has come upon him, and yet he turns not from his wickedness." 7:8-16 Israel was as a cake not turned, half burnt and half dough, none of it fit for use; a mixture of idolatry and of the worship of Jehovah. There were tokens of approaching ruin, as grey hairs are of old age, but they noticed them not. The pride which leads to break the law of God leads to self-flattery. The mercy and grace of God are the only refuge to which obstinate sinners never think of fleeing. Though they may howl forth their terrors in the form of prayers, they seldom cry to God with their hearts. Even their prayers for earthly mercies only seek fuel for their lusts. Their turning from one sect, sentiment, form, or vice, to another, still leaves them far short of Christ and holiness. Such are we by nature. And such shall we prove if left to ourselves. Create in us a clean heart, O God, and renew a right spirit within us.Strangers have devoured his strength,.... Or his substance, as the Targum; his wealth and riches, fortresses and strong holds: these strangers were either the Syrians, who, in the times of Jehoahaz, destroyed Ephraim or the Israelites, and so weakened them, as to make them like the dust by threshing, 2 Kings 12:7; or the Assyrians, first under Pul king of Assyria, who came out against Menahem king of Israel, and exacted a tribute of a thousand talents of silver, and so drained them of their treasure, which was their strength, 2 Kings 15:19; and then under Tiglathpileser, another king of Assyria, who came and took away from them many of their fortified places, and carried the inhabitants captive, 2 Kings 15:29; and he knoweth it not; is not sensible how much he is weakened by such exactions and depredations; or does not take notice of the hand of God in all this; does not consider from whence it comes, what is the cause of it, and for what ends; yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not; or, "old age has sprinkled itself upon him" (s); or, "gray hairs are sprinkled on him"; gray hairs, when thick, are a sign that old age is come; and, when sprinkled here and there, are symptoms of its coming on, and of a person's being on the decline of life; and here it signifies the weak and declining state of Israel, through the exactions and depredations of their neighbours, and that theft utter ruin was near; and yet they did not know nor consider their latter end, nor repent of their sins and acknowledge them, and return unto the Lord, and implore his mercy: so carnal professors, who mix with the men of the world, that are strangers to God and godliness, and everything that is divine and good, are devoured by them; they lose their time and substance, and their precious souls, and are not aware of it. The symptoms of the declining state of the church of God are at this time upon us, and yet not taken notice of; such as great departures from the faith; a number of false teachers risen up; great failings off of professors, and of such who have made a great figure in the church; a small number of faithful men; great coldness and lukewarmness to spiritual things; little faith on the earth; great neglect of Gospel worship and ordinances; much sleepiness and drowsiness; great immorality and profaneness: as also the symptoms of the declining state of the world, and of its drawing to its period; as wars, and rumours of wars, famine, pestilence, and earthquakes in divers places; volcanos, burning mountains, eruptions of subterraneous fire, which portend the general conflagration; and yet these things are little attended to. (s) "canities sparsit se in eo", Pagninus, Montanus, Cocceius, Schmidt; "cani sparsi sunt", Tigurine version; "canities aspergit eum", Junius & Tremellius, Piscator; so Latin writers: "sparserit et nigras alba senecta comas". Propert. l. 3. Eleg. 4. "Jam mihi deterior canis aspergitur aetas". Ovid. de Ponto, l. 1. Eleg. 5. |